Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Finna - Admin's message in Finnish

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFinna

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
Admin's message in Finnish
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don't form a complete sentence.
Rimarkoj pri la traduko
Part of an admin's message

Titolo
Ylläpitäjän viesti Suomeksi
Traduko
Finna

Tradukita per itsatrap100
Cel-lingvo: Finna

EI YKSITTÄISIÄ EIKÄ ERILLISIÄ SANOJA. Cucumis.org ei ole sanakirja eikä hyväksy käännöspyyntöjä yksittäisistä eikä erillisistä sanoista silloin, kun ne eivät muodosta kokonaista lausetta.
Rimarkoj pri la traduko
Osa ylläpitäjän viestistä.
Laste validigita aŭ redaktita de Maribel - 29 Januaro 2009 14:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Januaro 2009 14:38

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
eristäytynyt is used of a person only
ja ei is not possible, must use -kä for ja

Some other editing too.