Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Φινλανδικά - Admin's message in Finnish

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΦινλανδικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
Admin's message in Finnish
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Francky5591
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don't form a complete sentence.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Part of an admin's message

τίτλος
Ylläpitäjän viesti Suomeksi
Μετάφραση
Φινλανδικά

Μεταφράστηκε από itsatrap100
Γλώσσα προορισμού: Φινλανδικά

EI YKSITTÄISIÄ EIKÄ ERILLISIÄ SANOJA. Cucumis.org ei ole sanakirja eikä hyväksy käännöspyyntöjä yksittäisistä eikä erillisistä sanoista silloin, kun ne eivät muodosta kokonaista lausetta.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Osa ylläpitäjän viestistä.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maribel - 29 Ιανουάριος 2009 14:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Ιανουάριος 2009 14:38

Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
eristäytynyt is used of a person only
ja ei is not possible, must use -kä for ja

Some other editing too.