Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fince-İngilizce - The Day the Earth Stood Still

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FinceBasit Çinceİngilizce

Kategori Dusunceler - Gunluk hayat

Başlık
The Day the Earth Stood Still
Metin
Öneri Xiu
Kaynak dil: Fince

Jos maapallo kuolee, kuolee ihminen.
Jos ihminen kuolee, maapallo selviää.

Başlık
If the earth dies..
Tercüme
İngilizce

Çeviri itsatrap100
Hedef dil: İngilizce

If the earth dies, mankind will die.
If mankind dies, the earth will survive.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 3 Şubat 2009 12:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ocak 2009 16:22

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi itsatrap,

If that "man" means "human beings", "humanity" it should be in caps.

31 Ocak 2009 00:37

itsatrap100
Mesaj Sayısı: 279
You know, you're right about that Lilian. I changed it to mankind.

31 Ocak 2009 08:56

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671

The Chinese literally reads:
---
If the earth dies, humanity will not continue to exist.
If one person dies, the earth will continue spinning as it is now.
---

However, I seriously doubt that this is a mistranslation! (It doesn't fit the movie's story...)

31 Ocak 2009 11:43

itsatrap100
Mesaj Sayısı: 279
Yes, ihminen, could mean one person or mankind, humanity. .. "If one person dies" would be "Jos yksi ihminen kuolee.." maapallo jatkaa pyörimistään niin kun se nyt tekee.

31 Ocak 2009 13:47

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I think we need help from someone who can make clear if the Chinese version conveys the Finn.

Please Maribel, could you help us here?

CC: Maribel

3 Şubat 2009 23:01

Maribel
Mesaj Sayısı: 871
Sorry, but I don't speak Chinese...

The Finnish and the English are equivalent (and mankind fits very well to the message in Finnish).

3 Şubat 2009 23:08

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Ian, I think there are some differences in the Chinese version which may need a few changes.
According to Maribel, the English version is accurate.

8 Şubat 2009 10:36

itsatrap100
Mesaj Sayısı: 279
I thought you might say that, Maribel.