Tercüme - İbranice-Romence - שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘ ×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שליŞu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘ ×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שלי | | Kaynak dil: İbranice
שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘ ×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שלי | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Anglais canadien et/ou français du Québec. |
|
| Îţi doresc o zi bună. Vei fi a mea într-o zi. | | Hedef dil: Romence
ÃŽÅ£i doresc o zi bună. Vei fi a mea într-o zi. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | or "Vei fi al meu într-o zi" -- If the gender is a male. |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 5 Şubat 2009 21:38
|