Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Hebräisch-Rumänisch - שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘ ×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שלי
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘ ×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שלי
Text
Übermittelt von
cryss20
Herkunftssprache: Hebräisch
שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘
×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שלי
Bemerkungen zur Übersetzung
Anglais canadien et/ou français du Québec.
Titel
Îţi doresc o zi bună. Vei fi a mea într-o zi.
Übersetzung
Rumänisch
Übersetzt von
Tzicu-Sem
Zielsprache: Rumänisch
Îţi doresc o zi bună.
Vei fi a mea într-o zi.
Bemerkungen zur Übersetzung
or "Vei fi al meu într-o zi" -- If the gender is a male.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
iepurica
- 5 Februar 2009 21:38