Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Hebreo-Rumano - שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘ ×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שלי
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘ ×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שלי
Texto
Propuesto por
cryss20
Idioma de origen: Hebreo
שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘
×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שלי
Nota acerca de la traducción
Anglais canadien et/ou français du Québec.
Título
Îţi doresc o zi bună. Vei fi a mea într-o zi.
Traducción
Rumano
Traducido por
Tzicu-Sem
Idioma de destino: Rumano
Îţi doresc o zi bună.
Vei fi a mea într-o zi.
Nota acerca de la traducción
or "Vei fi al meu într-o zi" -- If the gender is a male.
Última validación o corrección por
iepurica
- 5 Febrero 2009 21:38