Μετάφραση - Εβραϊκά-Ρουμανικά - שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘ ×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שליΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘ ×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שלי | | Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά
שיהיה לך ×™×•× ×˜×•×‘ ×™×•× ×™×‘×•× ×•×ת תהיי שלי | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Anglais canadien et/ou français du Québec. |
|
| ÃŽÅ£i doresc o zi bună. Vei fi a mea într-o zi. | | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
ÃŽÅ£i doresc o zi bună. Vei fi a mea într-o zi. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | or "Vei fi al meu într-o zi" -- If the gender is a male. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 5 Φεβρουάριος 2009 21:38
|