Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Bulgarca - De tha leipei kaneis eimai...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaBulgarca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
De tha leipei kaneis eimai...
Metin
Öneri julsyyy
Kaynak dil: Yunanca

De tha leipei kaneis eimai sigouri!!!!!!!!!filakia tha ta poume apo konta tha exei tipota kai vevaia!ela de tha exei kai tipota spoudaio..mono krasomexedes kai laxtaristous loukoumades!! Ela lemeeee entaksei.me epeises
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Admin's note : Texts that are not typed in their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.

Başlık
Никой няма да липсва...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri galka
Hedef dil: Bulgarca

-Никой няма да липсва...сигурна съм!!!!!Целувки, ще си говорим като се видим.
-Ще има ли нещо?
-Разбира се.
-Хайде де, няма да има нищо специално...само мезета и вкусни бухтички!!
-Ела, ти казвам.
-Добре, убеди ме.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
лукумадес - λουκουμάδες -
не точно бухти, а малки пържени тестени топчици, като мекички, поляти с мед
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 18 Şubat 2009 12:41