Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Búlgaro - De tha leipei kaneis eimai...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoBúlgaro

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
De tha leipei kaneis eimai...
Texto
Enviado por julsyyy
Língua de origem: Grego

De tha leipei kaneis eimai sigouri!!!!!!!!!filakia tha ta poume apo konta tha exei tipota kai vevaia!ela de tha exei kai tipota spoudaio..mono krasomexedes kai laxtaristous loukoumades!! Ela lemeeee entaksei.me epeises
Notas sobre a tradução
Admin's note : Texts that are not typed in their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.

Título
Никой няма да липсва...
Tradução
Búlgaro

Traduzido por galka
Língua alvo: Búlgaro

-Никой няма да липсва...сигурна съм!!!!!Целувки, ще си говорим като се видим.
-Ще има ли нещо?
-Разбира се.
-Хайде де, няма да има нищо специално...само мезета и вкусни бухтички!!
-Ела, ти казвам.
-Добре, убеди ме.
Notas sobre a tradução
лукумадес - λουκουμάδες -
не точно бухти, а малки пържени тестени топчици, като мекички, поляти с мед
Última validação ou edição por ViaLuminosa - 18 Fevereiro 2009 12:41