Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Bugarski - De tha leipei kaneis eimai...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiBugarski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
De tha leipei kaneis eimai...
Tekst
Poslao julsyyy
Izvorni jezik: Grčki

De tha leipei kaneis eimai sigouri!!!!!!!!!filakia tha ta poume apo konta tha exei tipota kai vevaia!ela de tha exei kai tipota spoudaio..mono krasomexedes kai laxtaristous loukoumades!! Ela lemeeee entaksei.me epeises
Primjedbe o prijevodu
Admin's note : Texts that are not typed in their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.

Naslov
Никой няма да липсва...
Prevođenje
Bugarski

Preveo galka
Ciljni jezik: Bugarski

-Никой няма да липсва...сигурна съм!!!!!Целувки, ще си говорим като се видим.
-Ще има ли нещо?
-Разбира се.
-Хайде де, няма да има нищо специално...само мезета и вкусни бухтички!!
-Ела, ти казвам.
-Добре, убеди ме.
Primjedbe o prijevodu
лукумадес - λουκουμάδες -
не точно бухти, а малки пържени тестени топчици, като мекички, поляти с мед
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 18 veljača 2009 12:41