Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-불가리아어 - De tha leipei kaneis eimai...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어불가리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
De tha leipei kaneis eimai...
본문
julsyyy에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

De tha leipei kaneis eimai sigouri!!!!!!!!!filakia tha ta poume apo konta tha exei tipota kai vevaia!ela de tha exei kai tipota spoudaio..mono krasomexedes kai laxtaristous loukoumades!! Ela lemeeee entaksei.me epeises
이 번역물에 관한 주의사항
Admin's note : Texts that are not typed in their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.

제목
Никой няма да липсва...
번역
불가리아어

galka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

-Никой няма да липсва...сигурна съм!!!!!Целувки, ще си говорим като се видим.
-Ще има ли нещо?
-Разбира се.
-Хайде де, няма да има нищо специално...само мезета и вкусни бухтички!!
-Ела, ти казвам.
-Добре, убеди ме.
이 번역물에 관한 주의사항
лукумадес - λουκουμάδες -
не точно бухти, а малки пържени тестени топчици, като мекички, поляти с мед
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 18일 12:41