Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-بلغاری - De tha leipei kaneis eimai...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیبلغاری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
De tha leipei kaneis eimai...
متن
julsyyy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

De tha leipei kaneis eimai sigouri!!!!!!!!!filakia tha ta poume apo konta tha exei tipota kai vevaia!ela de tha exei kai tipota spoudaio..mono krasomexedes kai laxtaristous loukoumades!! Ela lemeeee entaksei.me epeises
ملاحظاتی درباره ترجمه
Admin's note : Texts that are not typed in their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.

عنوان
Никой няма да липсва...
ترجمه
بلغاری

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

-Никой няма да липсва...сигурна съм!!!!!Целувки, ще си говорим като се видим.
-Ще има ли нещо?
-Разбира се.
-Хайде де, няма да има нищо специално...само мезета и вкусни бухтички!!
-Ела, ти казвам.
-Добре, убеди ме.
ملاحظاتی درباره ترجمه
лукумадес - λουκουμάδες -
не точно бухти, а малки пържени тестени топчици, като мекички, поляти с мед
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 18 فوریه 2009 12:41