Tercüme - Türkçe-Latince - bugünün bir daha doÄŸmayacağını düşünŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | bugünün bir daha doÄŸmayacağını düşün | | Kaynak dil: Türkçe
bugünün bir daha doğmayacağını düşün |
|
| cogita hunc diem non denuo orturum esse! | | Hedef dil: Latince
cogita hunc diem non denuo orturum esse! |
|
En son chronotribe tarafından onaylandı - 18 Mayıs 2009 14:02
Son Gönderilen | | | | | 13 Mayıs 2009 12:12 | | | semel = uno tempore
--> rursus/denuo (= etiam uno tempore)
|
|
|