Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Латинська - bugünün bir daha doÄŸmayacağını düşün
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bugünün bir daha doğmayacağını düşün
Текст
Публікацію зроблено
canbilgehann
Мова оригіналу: Турецька
bugünün bir daha doğmayacağını düşün
Заголовок
cogita hunc diem non denuo orturum esse!
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
BERFÄ°N
Мова, якою перекладати: Латинська
cogita hunc diem non denuo orturum esse!
Затверджено
chronotribe
- 18 Травня 2009 14:02
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Травня 2009 12:12
chronotribe
Кількість повідомлень: 119
semel = uno tempore
--> rursus/denuo (= etiam uno tempore)