Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - Hej! Jag saknar dig ocksÃ¥Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Hej! Jag saknar dig ocksÃ¥ | | Kaynak dil: İsveççe
Hej! Jag saknar dig också,ska försöka att komma till Fortaleza i juli! många kramar. |
|
| | | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Oi! Também sinto sua falta. Tentarei ir a Fortaleza em julho! Muitos abraços. |
|
En son Angelus tarafından onaylandı - 11 Mart 2009 18:01
Son Gönderilen | | | | | 7 Mart 2009 12:59 | | | Faltou um 'tezinho' = For taleza
| | | 7 Mart 2009 18:53 | | | |
|
|