Käännös - Ruotsi-Brasilianportugali - Hej! Jag saknar dig ocksÃ¥Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Hej! Jag saknar dig ocksÃ¥ | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Hej! Jag saknar dig också,ska försöka att komma till Fortaleza i juli! många kramar. |
|
| | | Kohdekieli: Brasilianportugali
Oi! Também sinto sua falta. Tentarei ir a Fortaleza em julho! Muitos abraços. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 11 Maaliskuu 2009 18:01
Viimeinen viesti | | | | | 7 Maaliskuu 2009 12:59 | | | Faltou um 'tezinho' = For taleza
| | | 7 Maaliskuu 2009 18:53 | | | |
|
|