Traduko - Sveda-Brazil-portugala - Hej! Jag saknar dig ocksåNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Sveda](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Brazil-portugala](../images/flag_br.gif)
Kategorio Familiara - Amo / Amikeco ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Hej! Jag saknar dig ocksÃ¥ | | Font-lingvo: Sveda
Hej! Jag saknar dig också,ska försöka att komma till Fortaleza i juli! många kramar. |
|
| | | Cel-lingvo: Brazil-portugala
Oi! Também sinto sua falta. Tentarei ir a Fortaleza em julho! Muitos abraços. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus![](../images/wrench.gif) - 11 Marto 2009 18:01
Lasta Afiŝo | | | | | 7 Marto 2009 12:59 | | | Faltou um 'tezinho' = For taleza
| | | 7 Marto 2009 18:53 | | | |
|
|