Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Bulgarca - Ben seni unutmam
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Ben seni unutmam
Metin
Öneri
kllio
Kaynak dil: Türkçe
Ben seni unutmam asla ve bu kalp seni unutmaz asla.
Başlık
ÐИКОГРÐЯМРДРТЕ ЗÐБРÐВЯ...
Tercüme
Bulgarca
Çeviri
FIGEN KIRCI
Hedef dil: Bulgarca
ÐИКОГРÐЯМРДРТЕ ЗÐБРÐВЯ И ТОВРСЪРЦЕ ÐЯМРДРТЕ ЗÐБРÐВИ ÐИКОГÐ.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Горе Ñъм превела доÑловно (защото Ñи помиÑлих че може да е нещо лирично), но има ненужни повторениÑ; ще бъде по-правилно, ако е:
'Ðито аз, нито Ñърцето ми, никога нÑма да те забрави(м).'
En son
ViaLuminosa
tarafından onaylandı - 3 Nisan 2009 20:39
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Aralık 2010 23:57
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Please Bilge. Need your help again to edit in lower cases. Thanks so much.
CC:
Bilge Ertan
14 Aralık 2010 00:08
Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
I can't edit the text unfortunately
It has been already translated, maybe that's the reason.
14 Aralık 2010 00:10
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Yes, Bilge you can edit the original. Click on the Turkish flag up there and the page with the original will open
CC:
Bilge Ertan
14 Aralık 2010 00:11
Bilge Ertan
Mesaj Sayısı: 921
Ah OK thank you