쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-불가리아어 - Ben seni unutmam
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
Ben seni unutmam
본문
kllio
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Ben seni unutmam asla ve bu kalp seni unutmaz asla.
제목
ÐИКОГРÐЯМРДРТЕ ЗÐБРÐВЯ...
번역
불가리아어
FIGEN KIRCI
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
ÐИКОГРÐЯМРДРТЕ ЗÐБРÐВЯ И ТОВРСЪРЦЕ ÐЯМРДРТЕ ЗÐБРÐВИ ÐИКОГÐ.
이 번역물에 관한 주의사항
Горе Ñъм превела доÑловно (защото Ñи помиÑлих че може да е нещо лирично), но има ненужни повторениÑ; ще бъде по-правилно, ако е:
'Ðито аз, нито Ñърцето ми, никога нÑма да те забрави(м).'
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 3일 20:39
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 12월 13일 23:57
gamine
게시물 갯수: 4611
Please Bilge. Need your help again to edit in lower cases. Thanks so much.
CC:
Bilge Ertan
2010년 12월 14일 00:08
Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
I can't edit the text unfortunately
It has been already translated, maybe that's the reason.
2010년 12월 14일 00:10
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Yes, Bilge you can edit the original. Click on the Turkish flag up there and the page with the original will open
CC:
Bilge Ertan
2010년 12월 14일 00:11
Bilge Ertan
게시물 갯수: 921
Ah OK thank you