Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-בולגרית - Ben seni unutmam

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתבולגרית

קטגוריה ביטוי

שם
Ben seni unutmam
טקסט
נשלח על ידי kllio
שפת המקור: טורקית

Ben seni unutmam asla ve bu kalp seni unutmaz asla.

שם
НИКОГА НЯМА ДА ТЕ ЗАБРАВЯ...
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי FIGEN KIRCI
שפת המטרה: בולגרית

НИКОГА НЯМА ДА ТЕ ЗАБРАВЯ И ТОВА СЪРЦЕ НЯМА ДА ТЕ ЗАБРАВИ НИКОГА.
הערות לגבי התרגום
Горе съм превела дословно (защото си помислих че може да е нещо лирично), но има ненужни повторения; ще бъде по-правилно, ако е:
'Нито аз, нито сърцето ми, никога няма да те забрави(м).'
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 3 אפריל 2009 20:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 דצמבר 2010 23:57

gamine
מספר הודעות: 4611
Please Bilge. Need your help again to edit in lower cases. Thanks so much.

CC: Bilge Ertan

14 דצמבר 2010 00:08

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
I can't edit the text unfortunately It has been already translated, maybe that's the reason.

14 דצמבר 2010 00:10

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yes, Bilge you can edit the original. Click on the Turkish flag up there and the page with the original will open

CC: Bilge Ertan

14 דצמבר 2010 00:11

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Ah OK thank you