خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-بلغاری - Ben seni unutmam
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح
عنوان
Ben seni unutmam
متن
kllio
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Ben seni unutmam asla ve bu kalp seni unutmaz asla.
عنوان
ÐИКОГРÐЯМРДРТЕ ЗÐБРÐВЯ...
ترجمه
بلغاری
FIGEN KIRCI
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری
ÐИКОГРÐЯМРДРТЕ ЗÐБРÐВЯ И ТОВРСЪРЦЕ ÐЯМРДРТЕ ЗÐБРÐВИ ÐИКОГÐ.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Горе Ñъм превела доÑловно (защото Ñи помиÑлих че може да е нещо лирично), но има ненужни повторениÑ; ще бъде по-правилно, ако е:
'Ðито аз, нито Ñърцето ми, никога нÑма да те забрави(м).'
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
ViaLuminosa
- 3 آوریل 2009 20:39
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
13 دسامبر 2010 23:57
gamine
تعداد پیامها: 4611
Please Bilge. Need your help again to edit in lower cases. Thanks so much.
CC:
Bilge Ertan
14 دسامبر 2010 00:08
Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
I can't edit the text unfortunately
It has been already translated, maybe that's the reason.
14 دسامبر 2010 00:10
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Yes, Bilge you can edit the original. Click on the Turkish flag up there and the page with the original will open
CC:
Bilge Ertan
14 دسامبر 2010 00:11
Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Ah OK thank you