Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - mesaj

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mesaj
Metin
Öneri arcadya
Kaynak dil: Almanca

wenn es nach Ostern losgeht, sind wir in der Nähe von Essen. mein Freund fahrt mich dann Ostermontag nach Marburg. Möchtest du das wir dich gleich mitnehmen ?

Başlık
Paskalya Pazartesisi
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Paskalya başladığında Essen’nin yakınlarında oluruz. Arkadaşım beni Paskalya'nın olduğu pazartesi, Marburg’a götürüyor. Seni de almamızı ister misin?

En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 2 Nisan 2009 22:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Nisan 2009 19:04

minuet
Mesaj Sayısı: 298
Paskalya pazartesisi yerine Paskalyadan sonraki pazartesi demek daha iyi olur sanırım.

Easter Monday: the Monday after Easter observed as a legal holiday in parts of the Commonwealth of Nations and in North Carolina