Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - mesaj

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mesaj
Текст
Публікацію зроблено arcadya
Мова оригіналу: Німецька

wenn es nach Ostern losgeht, sind wir in der Nähe von Essen. mein Freund fahrt mich dann Ostermontag nach Marburg. Möchtest du das wir dich gleich mitnehmen ?

Заголовок
Paskalya Pazartesisi
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Paskalya başladığında Essen’nin yakınlarında oluruz. Arkadaşım beni Paskalya'nın olduğu pazartesi, Marburg’a götürüyor. Seni de almamızı ister misin?

Затверджено FIGEN KIRCI - 2 Квітня 2009 22:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Квітня 2009 19:04

minuet
Кількість повідомлень: 298
Paskalya pazartesisi yerine Paskalyadan sonraki pazartesi demek daha iyi olur sanırım.

Easter Monday: the Monday after Easter observed as a legal holiday in parts of the Commonwealth of Nations and in North Carolina