Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



43Tercüme - İngilizce-İspanyolca - I wish you bluebirds in the spring, to give your...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaFransızca

Kategori Sarki

Başlık
I wish you bluebirds in the spring, to give your...
Metin
Öneri mandinga
Kaynak dil: İngilizce

I wish you bluebirds in the spring, to give your heart a song to sing,
And then a kiss, but more than this, I wish you love.
And in July a lemonade to cool you in some leafy glade,
I wish you health, and more than wealth, I wish you love.
My breaking heart and I agree that you and I could never be,
So with my best, my very best, I set you free.
I wish you shelter from the storm, a cozy fire to keep you warm,
But, most of all, when snowflakes fall, I wish you love.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
cancion

Başlık
Te deseo azulejos en la primavera...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Te deseo azulejos en la primavera, para dar a tu corazón una canción para cantar.
Después un beso, pero más que eso, te deseo amor.
Y en julio una limonada para refrescarte en algún bosque frondoso,
Te deseo salud, pero más que riqueza, te deseo amor.
Mi corazón partido y yo estamos de acuerdo en que tú y yo jamás podría ser,
Entonces, de corazón, realmente, te dejo libre.
Te deseo refugio en la tormenta, una hoguera acogedora para mantenerte caliente,
Pero, sobre todo, cuando la nieve caiga, te deseo amor.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
azulejo = especie de pájaro

En son Isildur__ tarafından onaylandı - 3 Mayıs 2009 15:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Mayıs 2009 01:30

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hola Isildur,

¿Qué pasa con esta traducción? ¿Hay algo para corregir? o sólo le erraste al botón?

3 Mayıs 2009 01:32

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
mmmm....me olvidé de cecearte

CC: Isildur__

3 Mayıs 2009 03:32

Isildur__
Mesaj Sayısı: 276
¡Uuups! Simplemente se me olvidó activar la encuesta. ¿Le dí al botón de "quiero que un admin. revise la traducción" o algo así?

Me encanta el gato

3 Mayıs 2009 12:51

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Gracias, me pareció simpático, por eso lo puse.