Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



43Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - I wish you bluebirds in the spring, to give your...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKifaransa

Category Song

Kichwa
I wish you bluebirds in the spring, to give your...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mandinga
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I wish you bluebirds in the spring, to give your heart a song to sing,
And then a kiss, but more than this, I wish you love.
And in July a lemonade to cool you in some leafy glade,
I wish you health, and more than wealth, I wish you love.
My breaking heart and I agree that you and I could never be,
So with my best, my very best, I set you free.
I wish you shelter from the storm, a cozy fire to keep you warm,
But, most of all, when snowflakes fall, I wish you love.
Maelezo kwa mfasiri
cancion

Kichwa
Te deseo azulejos en la primavera...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Te deseo azulejos en la primavera, para dar a tu corazón una canción para cantar.
Después un beso, pero más que eso, te deseo amor.
Y en julio una limonada para refrescarte en algún bosque frondoso,
Te deseo salud, pero más que riqueza, te deseo amor.
Mi corazón partido y yo estamos de acuerdo en que tú y yo jamás podría ser,
Entonces, de corazón, realmente, te dejo libre.
Te deseo refugio en la tormenta, una hoguera acogedora para mantenerte caliente,
Pero, sobre todo, cuando la nieve caiga, te deseo amor.
Maelezo kwa mfasiri
azulejo = especie de pájaro

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Isildur__ - 3 Mei 2009 15:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Mei 2009 01:30

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hola Isildur,

¿Qué pasa con esta traducción? ¿Hay algo para corregir? o sólo le erraste al botón?

3 Mei 2009 01:32

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
mmmm....me olvidé de cecearte

CC: Isildur__

3 Mei 2009 03:32

Isildur__
Idadi ya ujumbe: 276
¡Uuups! Simplemente se me olvidó activar la encuesta. ¿Le dí al botón de "quiero que un admin. revise la traducción" o algo así?

Me encanta el gato

3 Mei 2009 12:51

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Gracias, me pareció simpático, por eso lo puse.