Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Eski Yunanca - ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Eski YunancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Serbest yazı

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...
Çevrilecek olan metin
Öneri EDILSON BONRUK
Kaynak dil: Eski Yunanca

ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον.
En son pias tarafından eklendi - 21 Mayıs 2009 20:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Mayıs 2009 20:32

galka
Mesaj Sayısı: 567
Ancient Greek!

21 Mayıs 2009 20:36

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks galka

27 Mayıs 2009 12:47

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi reggina, are you able to build a bridge for evaluation here, please? I hope you know Ancient Greek, too.

CC: reggina

28 Mayıs 2009 08:57

reggina
Mesaj Sayısı: 302
God loves this world so much/in that way that he gave him his only son; so the one who believes in him wont die but have an eternal life

Sorry for the syntax translating from ancient greek is not my cup of tea!