Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka antikva - ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Greka antikvaBrazil-portugala

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...
Teksto tradukenda
Submetigx per EDILSON BONRUK
Font-lingvo: Greka antikva

ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον.
Laste redaktita de pias - 21 Majo 2009 20:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Majo 2009 20:32

galka
Nombro da afiŝoj: 567
Ancient Greek!

21 Majo 2009 20:36

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Thanks galka

27 Majo 2009 12:47

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi reggina, are you able to build a bridge for evaluation here, please? I hope you know Ancient Greek, too.

CC: reggina

28 Majo 2009 08:57

reggina
Nombro da afiŝoj: 302
God loves this world so much/in that way that he gave him his only son; so the one who believes in him wont die but have an eternal life

Sorry for the syntax translating from ancient greek is not my cup of tea!