Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec ancien - ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Grec ancienPortuguais brésilien

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον...
Texte à traduire
Proposé par EDILSON BONRUK
Langue de départ: Grec ancien

ουτως γαρ ηγαπησεν ο θεος τον κοσμον ωστε τον υιον αυτου τον μονογενη εδωκεν ινα πας ο πιστευων εις αυτον μη αποληται αλλ εχη ζωην αιωνιον.
Dernière édition par pias - 21 Mai 2009 20:36





Derniers messages

Auteur
Message

21 Mai 2009 20:32

galka
Nombre de messages: 567
Ancient Greek!

21 Mai 2009 20:36

pias
Nombre de messages: 8114
Thanks galka

27 Mai 2009 12:47

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi reggina, are you able to build a bridge for evaluation here, please? I hope you know Ancient Greek, too.

CC: reggina

28 Mai 2009 08:57

reggina
Nombre de messages: 302
God loves this world so much/in that way that he gave him his only son; so the one who believes in him wont die but have an eternal life

Sorry for the syntax translating from ancient greek is not my cup of tea!