Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İrlandaca - Σχόλια-πεδίο

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyancaPortekizceBrezilya PortekizcesiArnavutçaRusçaHırvatçaAlmancaHollandacaLehçeArapçaİspanyolcaTürkçeİsveççeİbraniceKatalancaBasit ÇinceRomenceBulgarcaJaponcaYunancaSırpçaDancaEsperantoFinceÇekçeNorveççeKoreceFarsçaKürtçeSlovakçaAfrikanlarHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Başlık
Σχόλια-πεδίο
Tercüme
Yunanca-İrlandaca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Yunanca

Μη γράψετε κανένα σχόλιο σ'αυτό το πεδίο!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Alternative translation
Μη γράψετε σχόλια σ'αυτό το πεδίο

The main translation is verbatim "don't write any comment in this field"
The alternative "Don't write comments in this field"

Both "any" and "comments" cannot exist in the same sentence.

"put" is translated as "write"
10 Haziran 2009 17:41