خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یونانی-ایرلندی - Σχόλια-πεδίο
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
Σχόλια-πεδίο
ترجمه
یونانی-ایرلندی
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
Μη γÏάψετε κανÎνα σχόλιο σ'αυτό το πεδίο!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Alternative translation
Μη γÏάψετε σχόλια σ'αυτό το πεδίο
The main translation is verbatim "don't write any comment in this field"
The alternative "Don't write comments in this field"
Both "any" and "comments" cannot exist in the same sentence.
"put" is translated as "write"
10 ژوئن 2009 17:41