Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Irlandês - Σχόλια-πεδίο

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsItalianoPortuguêsPortuguês BrAlbanêsRussoCroataAlemãoHolandêsPolacoÁrabeEspanholTurcoSuecoHebraicoCatalãoChinês simplificadoRomenoBúlgaroJaponêsGregoSérvioDinamarquêsEsperantoFinlandêsChecoNorueguêsCoreanoLíngua persaCurdaEslovacoAfricânderHinduVietnamita
Traduções solicitadas: Irlandês

Título
Σχόλια-πεδίο
Tradução
Grego-Irlandês
Enviado por cucumis
Língua de origem: Grego

Μη γράψετε κανένα σχόλιο σ'αυτό το πεδίο!
Notas sobre a tradução
Alternative translation
Μη γράψετε σχόλια σ'αυτό το πεδίο

The main translation is verbatim "don't write any comment in this field"
The alternative "Don't write comments in this field"

Both "any" and "comments" cannot exist in the same sentence.

"put" is translated as "write"
10 Junho 2009 17:41