Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Irlandese - Σχόλια-πεδίο

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseItalianoPortoghesePortoghese brasilianoAlbaneseRussoCroatoTedescoOlandesePolaccoAraboSpagnoloTurcoSvedeseEbraicoCatalanoCinese semplificatoRumenoBulgaroGiapponeseGrecoSerboDaneseEsperantoFinlandeseCecoNorvegeseCoreanoPersianoCurdoSlovaccoAfrikaansHindiVietnamita
Traduzioni richieste: Irlandese

Titolo
Σχόλια-πεδίο
Traduzione
Greco-Irlandese
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Greco

Μη γράψετε κανένα σχόλιο σ'αυτό το πεδίο!
Note sulla traduzione
Alternative translation
Μη γράψετε σχόλια σ'αυτό το πεδίο

The main translation is verbatim "don't write any comment in this field"
The alternative "Don't write comments in this field"

Both "any" and "comments" cannot exist in the same sentence.

"put" is translated as "write"
10 Giugno 2009 17:41