Tercüme - İsveççe-Fransızca - hej hoppas att det är bra med dig? jätte roligt...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma diline özgü - Ev / Aile  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | hej hoppas att det är bra med dig? jätte roligt... | | Kaynak dil: İsveççe
hej hoppas att det är bra med dig? jätte roligt att hitta dig här. Du har jätte fina barn:-) kommer till paris till julen Ã¥ hälsar pÃ¥ er. hälsa familjen massor med kärlek. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| Salut, J'espère que tout va bien pour toi?... | | Hedef dil: Fransızca
Salut, j'espère que ça va bien pour toi? Cela me fait vraiment plaisir de te retrouver ici. Tu as vraiment de beaux enfants. Je viendrai vous voir à Paris pour Noël. Je souhaite beaucoup d'amour à ta famille. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | " à Noël pour vous saluer".
"Je souhaite beaucoup amour à ta famille" est écrit mot par mot : "Salutations à la famille avec beaucoup d'amour." |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 22 Ağustos 2009 16:18
|