Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-フランス語 - hej hoppas att det är bra med dig? jätte roligt...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語フランス語

カテゴリ 口語体の - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hej hoppas att det är bra med dig? jätte roligt...
テキスト
amandala様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

hej hoppas att det är bra med dig? jätte roligt att hitta dig här. Du har jätte fina barn:-) kommer till paris till julen å hälsar på er. hälsa familjen massor med kärlek.
翻訳についてのコメント
Franska-Frankrike

タイトル
Salut, J'espère que tout va bien pour toi?...
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Salut, j'espère que ça va bien pour toi? Cela me fait vraiment plaisir de te retrouver ici. Tu as vraiment de beaux enfants.
Je viendrai vous voir à Paris pour Noël.
Je souhaite beaucoup d'amour à ta famille.
翻訳についてのコメント
" à Noël pour vous saluer".

"Je souhaite beaucoup amour à ta famille" est écrit
mot par mot : "Salutations à la famille avec beaucoup d'amour."
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 8月 22日 16:18