Traduko - Sveda-Franca - hej hoppas att det är bra med dig? jätte roligt...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Familiara - Hejmo / Familio Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | hej hoppas att det är bra med dig? jätte roligt... | | Font-lingvo: Sveda
hej hoppas att det är bra med dig? jätte roligt att hitta dig här. Du har jätte fina barn:-) kommer till paris till julen å hälsar på er. hälsa familjen massor med kärlek. | | |
|
| Salut, J'espère que tout va bien pour toi?... | TradukoFranca Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Franca
Salut, j'espère que ça va bien pour toi? Cela me fait vraiment plaisir de te retrouver ici. Tu as vraiment de beaux enfants. Je viendrai vous voir à Paris pour Noël. Je souhaite beaucoup d'amour à ta famille. | | " à Noël pour vous saluer".
"Je souhaite beaucoup amour à ta famille" est écrit mot par mot : "Salutations à la famille avec beaucoup d'amour." |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 22 Aŭgusto 2009 16:18
|