Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Eu sei que o meu redentor vive e que for fim se...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatinceYunancaEski Yunanca

Kategori Yazın

Başlık
Eu sei que o meu redentor vive e que for fim se...
Metin
Öneri claudiams73
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Porque eu sei que o meu redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
Jó 19:25
Çeviriyle ilgili açıklamalar
este é um trecho bíblico

Başlık
Quia scio
Tercüme
Latince

Çeviri Efylove
Hedef dil: Latince

Quia scio meum Redemptorem vivere et postremo surrecturum esse supra orbem terrarum.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge for evaluation by Lilian:
Because I know that my Redeemer lives and that in the end He will stand upon the earth.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 4 Ekim 2009 21:34