Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Letonca - Tomma tunnor skramlar mest.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLehçeİngilizceRusçaİspanyolcaBulgarcaPortekizceEsperantoBrezilya PortekizcesiFransızcaHollandacaDancaLitvancaArnavutçaRomenceSırpçaBoşnakcaTürkçeFarsçaİtalyancaKlingoncaİbraniceNorveççeBretoncaYunancaLatinceKatalancaArapçaMacarcaİzlanda'ya özgüFaroe diliMoğolcaEski YunancaAlmancaUkraynacaBasit ÇinceÇekçeÇinceLetoncaSlovakçaAfrikanlarFinceHintçeHırvatçaMakedonca
Talep edilen çeviriler: Vietnamca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Tomma tunnor skramlar mest.
Metin
Öneri pias
Kaynak dil: İsveççe

Tomma tunnor skramlar mest.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Başlık
Tukša muca tālu skan.
Tercüme
Letonca

Çeviri durklis
Hedef dil: Letonca

Tukša muca tālu skan.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
In order to understand this Latvian proverb correctly, the English version should be translated as: "An empty flank running down makes a noise to be heard far away."
If translated word by word: "An empty flank gives a sound far away."
En son Neko tarafından onaylandı - 1 Şubat 2010 20:10