Tercüme - İngilizce-Rusça - Empty barrels make the most noise.Şu anki durum Tercüme
Talep edilen çeviriler:
Kategori Anlatım / Ifade | Empty barrels make the most noise. | |
Empty barrels make the most noise. |
|
| ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° пуще гремит. | | Hedef dil: Rusça
ПуÑÑ‚Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ‡ÐºÐ° пуще гремит. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Or: Ð’ пуÑтой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter). Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more. |
|
En son Siberia tarafından onaylandı - 8 Kasım 2009 19:50
Son Gönderilen | | | | | 8 Kasım 2009 19:51 | | | P.S. Мне второй вариант больше понравилÑÑ, он народнее | | | 8 Kasım 2009 19:58 | | | Ой, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ выбирала, не знала какой лучше! |
|
|