Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Farsça - Empty barrels make the most noise.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Empty barrels make the most noise.
Metin
Öneri
pias
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
lilian canale
Empty barrels make the most noise.
Başlık
طبل غازی
Tercüme
Farsça
Çeviri
yunatan
Hedef dil: Farsça
(نادان) چون طبل غازی بلند آواز و میان تهی.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The word in the parentheses means "ignorant". The rest of the phrase is almost word by word of the English phrase.
En son
ghasemkiani
tarafından onaylandı - 11 Kasım 2009 17:31