Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Empty barrels make the most noise.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Empty barrels make the most noise.
Metin
Öneri
pias
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
lilian canale
Empty barrels make the most noise.
Başlık
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
En son
Lizzzz
tarafından onaylandı - 9 Kasım 2009 00:26
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Kasım 2009 16:34
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I'm sorry Rodrigues, but translations in the field of messages are not allowed.
8 Kasım 2009 20:16
Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
I know, but the translation-field will not appear for me. I would show that I would give more attention for write correct portuguese, or was it wrong?