Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латвійська - Tomma tunnor skramlar mest.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Вислів
Заголовок
Tomma tunnor skramlar mest.
Текст
Публікацію зроблено
pias
Мова оригіналу: Шведська
Tomma tunnor skramlar mest.
Пояснення стосовно перекладу
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)
Заголовок
TukÅ¡a muca tÄlu skan.
Переклад
Латвійська
Переклад зроблено
durklis
Мова, якою перекладати: Латвійська
TukÅ¡a muca tÄlu skan.
Пояснення стосовно перекладу
In order to understand this Latvian proverb correctly, the English version should be translated as: "An empty flank running down makes a noise to be heard far away."
If translated word by word: "An empty flank gives a sound far away."
Затверджено
Neko
- 1 Лютого 2010 20:10