Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Mi manca il respio quando ti vedo,per questo...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma / Söylev  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Mi manca il respio quando ti vedo,per questo... | | Kaynak dil: İtalyanca
Mi manca il respio quando ti vedo,per questo parlo poco con te stronzetto! |
|
| Më merret fryma kur të shoh | | Hedef dil: Arnavutça
Më merret fryma kur të shoh, për këtë flas pak me ty! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | stronzetto nnl ho tradoto perche nn e permeso le parole volgari,poi se vuoi aggiungerlo basta scrivere allafine MUTSIHANE |
|
En son liria tarafından onaylandı - 10 Ocak 2010 16:53
|