Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Albanês - Mi manca il respio quando ti vedo,per questo...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Discurso
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Mi manca il respio quando ti vedo,per questo...
Texto
Enviado por
truska
Idioma de origem: Italiano
Mi manca il respio quando ti vedo,per questo parlo poco con te stronzetto!
Título
Më merret fryma kur të shoh
Tradução
Albanês
Traduzido por
bamberbi
Idioma alvo: Albanês
Më merret fryma kur të shoh, për këtë flas pak me ty!
Notas sobre a tradução
stronzetto nnl ho tradoto perche nn e permeso le parole volgari,poi se vuoi aggiungerlo basta scrivere allafine MUTSIHANE
Último validado ou editado por
liria
- 10 Janeiro 2010 16:53