Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Macarca - Liebeskummer
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Liebeskummer
Metin
Öneri
RegBarclay
Kaynak dil: Almanca
Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!
Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat
Başlık
Szerelmi bánat
Tercüme
Macarca
Çeviri
kalevke
Hedef dil: Macarca
Aki egy másik szÃvbe be mer hatolni, pontosan tudnia kell mit vesz tulajdonába amikor elhagyja!
Szerelem az, akit szeretsz, a gyűlölet az , akit gyűlölsz, de nem gyűlölöd azt, akit egyszer szerettél.
En son
evahongrie
tarafından onaylandı - 1 Şubat 2010 11:35