Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Ουγγρικά - Liebeskummer
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Liebeskummer
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
RegBarclay
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!
Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat
τίτλος
Szerelmi bánat
Μετάφραση
Ουγγρικά
Μεταφράστηκε από
kalevke
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά
Aki egy másik szÃvbe be mer hatolni, pontosan tudnia kell mit vesz tulajdonába amikor elhagyja!
Szerelem az, akit szeretsz, a gyűlölet az , akit gyűlölsz, de nem gyűlölöd azt, akit egyszer szerettél.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
evahongrie
- 1 Φεβρουάριος 2010 11:35