Asıl metin - Japonca - Ai shite iru.Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle
| | | Kaynak dil: Japonca
Aishiterú Tomodachi desu. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Before edit: Aishiterú Tomodachi desu.
<Ian> |
|
En son smile22 tarafından eklendi - 1 Mart 2010 21:32
Son Gönderilen | | | | | 21 Şubat 2010 01:26 | | | Hi Ian
Is this request understandable CC: IanMegill2 | | | 21 Şubat 2010 15:52 | | | There should be no accent over the ú; it should be
Ai shite iru.
Tomodachi desu.
---
This could not have been written by a native speaker, because the "ai shite iru" means "I love you" in a romantic, passionate way, and "Tomodachi desu" means "(I) am (your) friend" or "(We) are friends."
(There are usually no singular/plural distinctions in Japanese, subjects and objects are not grammatically required, and verbs are not conjugated; hence the ambiguity)
The second expression could not possibly be used by a Japanese native speaker back-to-back with the kind of Love expressed by the first "ai shite iru."
QED | | | 22 Şubat 2010 19:10 | | | Thanks for the explanation Ian
I corrected and released the text |
|
|