Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Japani - Ai shite iru.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniBrasilianportugali

Kategoria Lause

Otsikko
Ai shite iru.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä smile22
Alkuperäinen kieli: Japani

Aishiterú Tomodachi desu.
Huomioita käännöksestä
Before edit:
Aishiterú Tomodachi desu.

<Ian>
Viimeksi toimittanut smile22 - 1 Maaliskuu 2010 21:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Helmikuu 2010 01:26

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi Ian

Is this request understandable

CC: IanMegill2

21 Helmikuu 2010 15:52

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
There should be no accent over the ú; it should be
Ai shite iru.
Tomodachi desu.
---
This could not have been written by a native speaker, because the "ai shite iru" means "I love you" in a romantic, passionate way, and "Tomodachi desu" means "(I) am (your) friend" or "(We) are friends."
(There are usually no singular/plural distinctions in Japanese, subjects and objects are not grammatically required, and verbs are not conjugated; hence the ambiguity)
The second expression could not possibly be used by a Japanese native speaker back-to-back with the kind of Love expressed by the first "ai shite iru."
QED

22 Helmikuu 2010 19:10

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Thanks for the explanation Ian

I corrected and released the text