Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 일본어 - Ai shite iru.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어브라질 포르투갈어

분류 문장

제목
Ai shite iru.
번역될 본문
smile22에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

Aishiterú Tomodachi desu.
이 번역물에 관한 주의사항
Before edit:
Aishiterú Tomodachi desu.

<Ian>
smile22에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 3월 1일 21:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 21일 01:26

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi Ian

Is this request understandable

CC: IanMegill2

2010년 2월 21일 15:52

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
There should be no accent over the ú; it should be
Ai shite iru.
Tomodachi desu.
---
This could not have been written by a native speaker, because the "ai shite iru" means "I love you" in a romantic, passionate way, and "Tomodachi desu" means "(I) am (your) friend" or "(We) are friends."
(There are usually no singular/plural distinctions in Japanese, subjects and objects are not grammatically required, and verbs are not conjugated; hence the ambiguity)
The second expression could not possibly be used by a Japanese native speaker back-to-back with the kind of Love expressed by the first "ai shite iru."
QED

2010년 2월 22일 19:10

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Thanks for the explanation Ian

I corrected and released the text