Tercüme - Türkçe-Latince - Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | Seni çok özledim "benim denizim",tahmin... | | Kaynak dil: Türkçe
Seni çok özledim "benim denizim",tahmin edemeyeceÄŸin kadar çok hem de... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | benim denizim öbeÄŸi mare nostrum'dan esinlenme sadece bizim deniz yerine benim deniz anlamı çıksın istiyorum.ayrıca bu öbek tırnak içinde olmalı lütfen sadece buna dikkat edin.ÅŸimdiden teÅŸekkürler |
|
| Te tam suspiro, mare meum | | Hedef dil: Latince
Te tam suspiro, mare meum, etiam maius quam fingere potes. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridge by cheesecake: "I miss you so much, "my sea", even more than you can imagine. "
Literally it says: "... even so much that you cannot imagine" |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2010 19:54
|