Traducció - Turc-Llatí - Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Pensaments - Amor / Amistat | Seni çok özledim "benim denizim",tahmin... | | Idioma orígen: Turc
Seni çok özledim "benim denizim",tahmin edemeyeceğin kadar çok hem de... | | benim denizim öbeği mare nostrum'dan esinlenme sadece bizim deniz yerine benim deniz anlamı çıksın istiyorum.ayrıca bu öbek tırnak içinde olmalı lütfen sadece buna dikkat edin.şimdiden teşekkürler |
|
| Te tam suspiro, mare meum | | Idioma destí: Llatí
Te tam suspiro, mare meum, etiam maius quam fingere potes. | | Bridge by cheesecake: "I miss you so much, "my sea", even more than you can imagine. "
Literally it says: "... even so much that you cannot imagine" |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 16 Juliol 2010 19:54
|